Bot Logo

Multilinguismo | Multilingualism

A Agência Nacional Erasmus+ Educação e Formação promove a Atividade de Formação e Cooperação (TCA) | Multilinguismo Política da Língua e Estratégias na UE, que se realiza na Universidade Nova, NOVA Medical School – Faculdade de Ciências Médicas, em Lisboa, nos dias 05 e 06 de dezembro de 2022.

Erasmus+ Education and Training National Agency is organizing a Training and Cooperation Activity (TCA) | Multilingualism Language Policy and Strategies in the EU, at the Nova University, NOVA Medical School – Faculdade de Ciências Médicas, in Lisboa, on the 05th and 06th of December 2022.

Para mais informação sobre esta conferência, estamos ao seu dispor no mail abaixo:

For more information about this conference, we are available in the e-mail above:

OBJETIVOS

A didática das línguas no ensino básico, do jardim de infância ao ensino secundário: projetos que estão a ser realizados em escolas portuguesas com ensino bilingue utilizando a metodologia CLIL, e com o envolvimento de outras instituições como o European Council for Modern Languages.

Ensino superior e investigação:

Refletir sobre o papel das línguas locais e a capacidade de as combinar de forma equilibrada com a utilização da língua franca corrente (i.e. o inglês), numa abordagem que salvaguarda tanto as exigências da internacionalização, como a necessidade de manter as línguas nacionais/locais como línguas plenamente científicas.

O consórcio OPERAS apresenta o Special Interest Group for “Multilingualism” e os planos de desenvolvimento conceptual da plataforma de apoio à tradução científica, que deverá constituir um dos futuros serviços OPERAS, para apoio de editoras, investigadores e tradutores.

Resultados esperados

O estabelecimento de parcerias escolares para desenvolver projetos de multilinguismo e fortalecer as relações e desenvolvimento de projetos entre universidades e instituições de ensino superior; fortalecer as políticas nacionais multilíngues apoiando projetos nesta área

  • Incentivar os participantes de todos os quatro setores a se envolverem em parcerias e atividades de cooperação europeias.
  • Apresentar uma abordagem prática ao planear e implementar novas candidaturas a projetos de parceria europeia.
  • Fornecer conselhos e métodos concretos e práticos para se envolver em projetos europeus.
  • Ter experiência com as atividades do projeto europeu Erasmus+ ET
  • Instituições potencialmente com pouca experiência na organização de projetos para grupos multilíngues mistos que desejam desenvolver abordagens estratégicas.

Objectives

Language teaching in basic education, from kindergarten to secondary education: projects being carried out in Portuguese schools with bilingual teaching using the CLIL methodology, and with the involvement of other institutions such as the European Council for Modern Languages.

Higher education and research:

Reflect on the role of local languages and the ability to combine them in a balanced way with the use of the current lingua franca (i.e. English), in an approach that safeguards both the demands of internationalization and the need to maintain national/local languages as languages fully scientific.

The OPERAS consortium presents the Special Interest Group for “Multilingualism” and the conceptual development plans of the support platform for scientific translation, which should be one of the future OPERAS services, to support publishers, researchers and translators.

Expected results

The establishment of school partnerships to develop multilingualism projects and strengthen relationships and project development between universities and higher education institutions; strengthen national multilingual policies by supporting projects in this area

  • Encourage participants from all four sectors to engage in European partnerships and cooperation activities.
  • Present a practical approach when planning and implementing new applications for European partnership projects.
  • Provide concrete and practical advice and methods for getting involved in European projects.
  • Have experience with the activities of the European Erasmus+ ET project
  • Institutions potentially with little experience in organizing projects for mixed multilingual groups wishing to develop strategic approaches.

 

Dec. 5 – Day #1

9:30       Registo | Registration

10:00     Abertura | Opening 

Cristina Perdigão | Diretora da Agência Nacional Erasmus+ Educação e Formação | Erasmus+  Education and Training Portuguese National Agency Director

Sofia Moreira de Sousa | Representante da Comissão Europeia em Portugal | European Comission Portuguese Representative

João Costa | Ministro da Educação | Portuguese Minister of Education

10:45      Keynote Speaker – Demonolingualising education: from monolingual ideologies to mainstreaming multilingualism.

Nayr Ibrahim | Nord University of Norway

11:30        Pausa | Networking Coffee Break

11:45        Atribuição dos Prémios do Selo Europeu| European Language Lable Award Ceremony

12:30        Almoço | Lunch

14:00        Painel I | Pannel I – Supporting Multilingual Classrooms

Ana Xavier | Direção Geral da Educação

Lilia Vicente | Direção Geral da Administração Escolar

Moderação | Moderation: Teresa Moncada  | Agência Nacional Erasmus+ Educação e Formação | Erasmus+  Education and Training Portuguese National Agency

15:15        Apresentação de Projeto| Project presentation (I)  “Cruzar Línguas na Escola para Descobrir o Mundo”

Elisabete Pires | Associação Portuguesa de Professores de Francês

15:30        Pausa | Networking Coffee Break

15:45       Painel II | Pannel II – Multilingualism in Portugal – An overview

Maria Helena Araújo e Sá| Universidade de Aveiro | Aveiro University

Ana Sofia Pinho | Instituto de Educação de Lisboa – Universidade de Lisboa | Lisboa University

Moderação | Moderation: Teresa Moncada  | Agência Nacional Erasmus+ Educação e Formação | Erasmus+  Education and Training Portuguese National Agency

16:45      Apresentação de Projeto | Project presentation (II)

Jorge Brites | Agrupamento de Escolas de Marrazes – Leiria

17:30        Informação Útil | Useful information

19:30      Jantar de Convívio | Network Dinner

 

Dec. 6 – Day #2

10:00       Nota introdutória | Introdution

Pedro Valente | Chefe do Gabinete do Parlamento Europeu em Portugal | Head of Office of the European Parlement in Portugal

10:15       Keynote Speaker – “Mobility and Inclusion in Multilingual Europe”

Manuel Conceição | Universidade do Algarve| Algarve University

10:45       Painel III | Pannel III – Research, Scholarly Communication, and Multilingualism

Janne Pölönen | Federation of Finnish Learned Societies

Elea Giménez Toledo | Spanish National Research Council – CSIC “Cartography of the Iberoamerican Academic Publishers”

Moderation: José Páscoa | Universidade da Beira Interior | Beira Interior University

11:45        Pausa | Networking Coffee Break

12:15        Apresentação de Projeto | Project presentation (III) “OPERAS – Special Interest Group on Multilingualism”

Delfim Leão | Universidade de Coimbra | Coimbra University

12:45        Almoço | Lunch

14:00        Apresentação de Projeto | Project presentation (IV) “APATCHE – Adding Plurilingual Approaches to Languages Teacher Competences in Higher Education”

Pedro Sousa | Universidade do Algrave | Algarve University

Manuel Conceição | Universidade do Algrave | Algarve University

14:30       Painel IV | Pannel IV – In Search of Balanced Multilingualism

Lorena Caliman | Universiade de Coimbra | Coimbra University

Susana Fiorini | Sorbonne University

Moderação | Moderation: João Caetano | Aberta University

15:30     Encerramento | Closure

© 2025 – Agência Nacional Erasmus+ Educação e Formação